"
Наблюдение с любопытным умозаключением или "Правило Чегги"
Я сделал одно филологическое открытие. Хотя
вероятно, это уже давно известно каким-нибудь филологам и существует
возможно даже теория на сей счет. Не знаю не слышал. Поэтому это будет
правильно назвать "моим наблюдением с любопытным умозаключением". Итак.
Начнем.
с того, что если внимательно приглядеться ко всем существующим
европейсикм основновым и не основным языкам, то можно смело обнаружить
следующее:
- все звуки., преимущественно конечно согласные характерные для того или другого языка существуют в РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
"ДРАААААСЬТЕ" - скажите вы возмущенно
"Здравстуйте, -скажу я спокойно. - Не перебивайте, пожалуйста"
Так
вот повторяю все звуки -согласные или гласные существующие по
отдельности в европейских языках - все они существуют в русском языке.
Давайте перечислим специфические, поскольку по остальным, полагаю,
сомнений никаки нет:
the -английское (похожий звук есть в некоторых диалектах испанского, кстати)
r - грассирующая французская "р" - отчасти встречающаяся в португальском и немецком
R - английская (не произносимая типа)
ao - (над "о" должна
быть черточка) звук в португальском носовой такой как и во французском
звучит в нос - пример Don Joao - по русски Дон Жуан мы читаем.
Ł - польская буква такая. звучит как "эу" или "уэ"
h - нечитаемая в начале слова, в испанском, франуцзком и так далее. Пример - Henry - читается Анри. Hasta - Аста.
ну
по основным по-моему все. Так вот. Все эти перечисленные звуки, которые
делают чужие языки - чужими )) - существуют в русском языке в виде
дефектов речевого аппарата. О! Сюжет!
Давайте вспомним детство те из нас кто ходил к логопеду. У меня например была проблема с буквой С. Знаете как я ее говорил? как английскую "the". Долго переучивали. Мой брат долго не выговаривал букву "р" - догадываетесь уже наверное как она произносилась? как английская " r " - НАУЧИЛИ. Выговаривает!
"так-так-так-так-так " - начнете вы щас думать, соображать
"ну, чего?" - я занял выжидательную позицию.
"А точно!" - вспомните вы "Французская грассирующая Р - это все наши картавые так говрят. Типа Гришковца"
"Вооо! Молодцы"
"да и в нос некоторые гнусавят"
"Вот именно, ребята! ГНУСАВЯТ!!!!! К логопеду не ходили".
"Стоп!- скажите вы. А это польская буквы Ł? со звуком "уэ" или "эу"? Здесь чего?
А
я вам скажу чего. У меня сестра двоюродная она не выговаривает буквы Л.
причем не везде. А именно перед твердыми согласными типа А О У Э Ы - то
есть говрит типа Уыжи ( лыжи), Сдеуауа (сделала) - а перед мягкими
гласными типа "Я И Ю Е Ё" - буквы Л выгоываривает. Те кто знает польский, уже наверное вкурили фишку. В польсокм языке , звук Ł - появляется именно перед твердыми гласными. перед мягкими поляки пишут и говрят L то есть Л!
ну и наконец нечитаемая буква h в начале слова. Это известная филологическая тема, чем южнее народы, тем большее они "ГХэкают".
Южные области Росси -Украина - понятно, да. так вот на Украине многие
даже не "гхэкают". а совсем проглатывают. и говорят так: "Шо ты онишь?"
(Шо ты Гонишь?) " Та не авари" (та не говори).
Подведем итог. А итог таков: Поскольку "гхэканье"
является неправильным в отношение литературного русского языка, а все
остальные звуки просто элементарными дефектами речи, то есть
реузлуьтатом слаборазвитого речевого аппарата смею заявить слеудующее:
1.
Изучая иностранные языки и пытаясь говорить без акцента мы заставляем
свой аппарат дегенерировать или регрессировать, кому как больше
нравится. То есть чем более по-британски мы звучит, тем больше мы звучим
как дауны из анекдота " А я фнаю фто суамаось" -по отношению к
русскому. То есть желание звучать разговаривать с иностранцами без
акцента - это все равно что прийти в десткий сад и начинать с серьезным
видом говорить с детьми шепелявя, картавя, не выговаривая звуков.
Следовательно - Вся европа и америка - ЭТО ОГРОМНЫЙ ДЕТСКИЙ САД,
сбольшими логопедическими проблемами! ха-ха! (кстати если брать
азиатов, то они вообще половину согласных выговорить не могут, все на
интонирование гласных построенно. но если че мы тоже так умеем. с
гласными у нас порядочек, про африканские племена - вообще молчок!)
Поэтому
говоря на чужих языках - не стесняйтесь говорить "зе" вместо "the". Р,
вместо R, и не картавить на французском, - ибо пошли они на хер со
своим даунистическим речевым аппаратом. Это не наша проблема, что их
предки не смогли заставить себя научиться выговаривать звуки.
С нами все в порядке. У нас все хорошо развито!!! наши предки молодцы!
Хорошо
говорящие Русскоязычные люди - по сути люди будущего. О, загнул))) В
том смысле, что мы на одну ступень выше стоим, чем другие земляне. Мы
так же круче остальных разобрались со своим речевым аппаратом, как
гимнасты или ушуисты или йоги -круче других разобрались с возможностью
человеческого тела. А у нас это умение приобретается с рождения,
благодаря предкам, спасибо им!!! Мы ушуисты от природы))) МЫ - ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЙОГИ!!!! МЫ-МАСТЕРА ИГРЫ!!!!
2.
В очередной раз подозреваю, что русский язык -вернее праславянский -
был в одно время главнее всех остальных. Посокльку дефекты могут быть по
отношению к чему-то образцовому!!! В этой связи хочу передать привет
уважаемым мною ученым Фоменко и Носовскому !
Свое открытие дарю ВСЕМ!!! назовем же его "Правилом Чегги"
"